close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

.
.

Masters of War

25. února 2010 v 9:25 | Elis |  Folk
Nesmrtelná písěň Boba Dylana Masters of War je podle mě nejlepší, jakou kdy Bob měl... Je hrozně moc krásná, smutná, pravdivá... Však posuďte sami...




A tady v podání Eddieho Veddera (skupina Pearl Jam)... Eddie má naprosto úžasný hlas :) Možná se mi to líbí ještě o trošku víc.... i když xD Nevim...


text a překlad pod oddělovačem

English:
Come you masters of war
You that build all the guns
You that build the death planes
You that build all the bombs
You that hide behind walls
You that hide behind desks
I just want you to know
I can see through your masks.

You that never done nothin'
But build to destroy
You play with my world
Like it's your little toy
You put a gun in my hand
And you hide from my eyes
And you turn and run farther
When the fast bullets fly.

Like Judas of old
You lie and deceive
A world war can be won
You want me to believe
But I see through your eyes
And I see through your brain
Like I see through the water
That runs down my drain.

You fasten all the triggers
For the others to fire
Then you set back and watch
When the death count gets higher
You hide in your mansion'
As young people's blood
Flows out of their bodies
And is buried in the mud.

You've thrown the worst fear
That can ever be hurled
Fear to bring children
Into the world
For threatening my baby
Unborn and unnamed
You ain't worth the blood
That runs in your veins.

How much do I know
To talk out of turn
You might say that I'm young
You might say I'm unlearned
But there's one thing I know
Though I'm younger than you
That even Jesus would never
Forgive what you do.

Let me ask you one question
Is your money that good
Will it buy you forgiveness
Do you think that it could
I think you will find
When your death takes its toll
All the money you made
Will never buy back your soul.

And I hope that you die
And your death'll come soon
I will follow your casket
In the pale afternoon
And I'll watch while you're lowered
Down to your deathbed
And I'll stand over your grave
'Til I'm sure that you're dead.

Czech:
Tak pojdte vy mistři válek
Vy co vyrábíte zbraně
Vy co děláte smrtící letadla
Vy co děláte velké pumy
Vy co se za zdmi ukrýváte
Vy co jste ukryti za svým psacím stolem
At víte ze vidím za vaše masky

Vy kteří nic jinýho neděláte
než vyrábíte věc co by vše poničila
vy zacházíte si s mým světem
jako by to hračka byla
Vtisknete mi do ruky zbran
a utečete, nečekáte na příští
otočíte se a ukryjete
až rychlé kulky zasviští

Tak jako kdysi Jidáš lhal
vy klamete a podvádíte dál
ve světové válce je prý možno zvítězit
co mi to tu chcete namluvit
Ale já vidím skrz váš pohled
až na to co skrýváte vzadu tak jako prohlédnu vodou
tekoucí do odpadu

Připevnujete kohoutky
aby jiní stříleli
a díváte se ze svých skrýší
kdy se počty mrtvých dostatečně zvýší
ukrytí ve svém paláci
zatímco spousta mladejch lidí
životy v bahně utrácí
Je to život kterej krvácí

Zasáhli jste nás nejhorším strachem
jakej lze vymyslet
Strachem přivádět děti
na tenhle krásnej svět
Za tu hrozbu mému dítěti
dosud beze jména dosud nenarozenému
nemáte nikdo
své vlastní krve cenu

Co že vlastně vím?
že tu takhle vyprávím
Můžete říct-že mu mládí nebraní?
Můžete říct i že nemám vzdělání
I když jsem mladší dobře vím
co všechno dělat nemáte
Vám by ani Kristus neodpustil
za to všechno

Dovolte jednu otázku
Stojí vám to za ty peníze?
Snad za ně odpustky střádáte
ale myslíte že odpuštění získáte
až smrt na vaše dveře zabuší
vaše peníze vás nevykoupí
nebudou stačit za duši

Doufám že zhynete
že smrt brzy kosu zvedne
já půjdu za vaší rakví
za mdlýho odpoledne
a dobře se budu dívat
jak do jámy šoupnou vás
a bdu stát na vašem hrobě
dokud nebudu si jist
že vzal vás všechny ďas
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama